خطوات ترجمة كتاب
خطوات تقديم مشروع ترجمة كتاب
- تقدم مشروعات الترجمة إلى مركز الترجمة (يشترط التسجيل الإلكتروني بالموقع: فضلاً نأمل مراجعة رابط إرشادات قبل الترجمة)
2. يدرس مجلس إدارة مركز الترجمة المشروع في ضوء أهميته وحداثته وحاجة المكتبة إليه (للكتب المترجمة إلى العربية) أو الحاجة إليه بشكل عام (للكتب الأخرى).
3. عند الموافقة على المشروع يتم إشعار المترجم / المترجمين بذلك، ويقوم المركز بمراسلة الناشر للحصول على إذن النشر وعلى أحدث طبعة متوفرة للكتاب المراد ترجمته.
- تتفاوت مدة الحصول على إذن النشر من دار النشر المالكة للحقوق الفكرية وذلك حسب المعلومات المقدمة للمركز.
- تتفاوت المبالغ التي تدفع لدور النشر لقاء منح الإذن بالترجمة.
4. عند الحصول على الإذن المبدئي من الناشر يتم توقيع "عقد الترجمة بين المركز والمترجم / المترجمين." يقوم المركز بعد ذلك بتوقيع عقد الإذن مع ناشر الكتاب الأصلي.
الخطوات بعد الانتهاء من ترجمة الكتاب
1. بعد الانتهاء من الترجمة والمراجعة يتقدم المترجم بالمشروع إلى المركز لتحكيمه وتقرير صلاحية الترجمة للنشر؛ ونأمل عرض الكتاب على مدقق لغوي؛ ثم تقديم نسخة إلكترونية من الكتاب المترجم، ونسخة واحدة من الكتاب الأصل أو صورة منه. يعقب ذلك تسليم نسختين من الكتاب المترجم ونسختين من الكتاب الأصل بعد موافقة لجنة الجودة على تحكيم الكتاب.
2. يرسل مشروع الترجمة إلى محكمين إثنين للبت في صلاحية نشره ويرسل إلى محكم احتياطي في حال توصية أحد المحكمين بعدم نشره.
بناءً على قرار مجلس إدارة المركز في اجتماعه يوم الثلاثاء بتاريخ ٢٤ من شهر جمادى الأولى لعام ١٤٣٨هـ الموافق ٢١ فبراير ٢٠١٧م، يُشْتَرَط للكتاب الحصول على نسبة ٧٥% حتى يرفع للمجلس العلمي
3. عند اقتناع مجلس إدارة مركز الترجمة بصلاحية الترجمة للنشر ترفع بذلك توصية إلى المجلس العلمي
الذي يقرر المكافأة للمترجم والمراجع العلمي واللغوي ويصدر قرار نشر الترجمة عن طريق الجامعة.
(بالنسبة للمقررات، يُطْلَب من المترجم تسليم قرار مجلسي القسم والكلية الذي ينص على أن الكتاب المترجم هو أحد مقررات القسم)
المميزات الممنوحة للمترجم
1. يمنح المترجم مكافأة مالية لا تزيد عن خمسين ألف ريال حسب المادة (29) من اللائحة الموحدة للبحث العلمي في الجامعات السعودية التي حدد الحد الأعلى للمكافأة .
2. يحسب العمل المترجم المنجز عن طريق مركز الترجمة من ضمن الحد الأدنى لمتطلبات الترقية حسب القواعد المنظمة لذلك .
3. يوضح اسم المترجم مع نبذة عنه في الكتاب المترجم .
4. يعطى المترجم مائة نسخة مجاناً.